Ni! So, from now on I'll do my best to call AI (aye eye) by the term MASI (maye seye).
MASI stands for MAchines-as-a-Substitute-for-Intelligence.
I've used it a couple of times now and for the first time I feel that I'm calling the thing for what it is.
Besides that, I'm slowly finding auxiliary qualities... The acronym works for Romance languages, and the term improves the distinction with automation. I wonder if it will help me employ that term when more appropriate.
If by any chance you try it out and feel alike, you're welcome to the party, even tell everyone it was your idea ;-) (I'm actually surprised and skeptical that I couldn't find any matches on search engines, neither with "replacement").
.~´